Never Enough和訳(The Greatest Showman)

Never Enough(満たされない)

www.youtube.com

この歌のシーンを劇場で観れただけで、この映画を観に来て本当に良かったと思った

この曲自体は、ジェニー・リンドがバーナムに抱く恋心を歌ったものだそう。実際に劇中でも、歌いながらジェニーがバーナムを熱く見つめる描写がある。でもこの歌はそれだけではない。登場人物たちそれぞれのきめ細やかな心情を、ジェニーの高らかな歌声に乗せながら見事に描いている

 

 

[Jenny Lind]

I'm trying to hold my breath

必死で息を潜めているの

 

Let it stay this way

このまま留めておきたい

 

Can't let this moment end

この瞬間の終わりは止められないけれど

 

You set off a dream in me

貴方が私の中に眠る夢(恋)を目覚めさせたの

f:id:Mimoza:20180602172316p:plain

この歌詞を歌いながら、舞台袖に立つバーナムに熱い視線を送るジェニー

f:id:Mimoza:20180602172457p:plain

f:id:Mimoza:20180602172544p:plain

その意味ありげな目線に、思わず笑みを浮かべるバーナム

(でもきっと、ジェニーの真意には気が付いていない)

f:id:Mimoza:20180602172658p:plain

その2人の様子を見て、一抹の不安を抱くチャリティー。その胸のざわめきを宥めるかのように、両手を触れ合わせる

 

Getting louder now

次第に大きくなる

 

louder

高い、 大声の、 音が高い


Can you hear it echoing?

この鳴り響く音(胸の鼓動)が聞こえるかしら?

 

echoing

響く、反響する


Take my hand

手をとって

f:id:Mimoza:20180602173141p:plain

アンに秘かな恋心を抱くカーライルは、勇気を振り絞りそっとアンの右手に触れる

f:id:Mimoza:20180602200406p:plain
Will you share this with me?

私と分かち合ってくれる?

 

触れるカーライルの指に、アンは戸惑いと期待を併せ持つ様子

f:id:Mimoza:20180602200838p:plain

 

'Cause darling without you

もう、貴方なしでは、、

 

All the shine of a thousand spotlights

千のスポットライトが放つ光(を浴びて)も

 

f:id:Mimoza:20180602202152p:plain

shine

光、輝き、光沢、つや

 

All the stars we steal from the nightsky

夜空から手に入れた全ての星(の燦めき)すらも

 

steal

盗む、(…を)こっそり取る、うまく手に入れる

 

響き渡るジェニーの歌声に、バーナムの表情は見る見る変わっていく

まるで壮大な大海原を眺めるような、傑作と謳われる絵画を目の当たりにしたような

f:id:Mimoza:20180602201222p:plain

Will never be enough

決して満たしてはくれないわ

 

never

いまだかつて…ない、一度も…しない、決して…ない、一つも…ない、まさか…ではあるまい、…でない

*ある状況が生ずる頻度がゼロであることを示し「いかなるとき[状況]においても…ない」という強い否定を表す


Never be enough

決して満ち足りることはないの

 

f:id:Mimoza:20180602203503p:plain


Towers of gold are still too little

黄金の塔でも足りないわ

 

too little

short, soon, quick

あっけない、少なすぎる


These hands could hold the world but it'll

たとえ世界を手に入れたとしても

 

カーライルは、アンが自分と同じ気持ちを抱いてくれていると信じて、強く手を握りしめる

f:id:Mimoza:20180602200537p:plain


Never be enough

決して満たされることはないの

 

アン、嬉しそうf:id:Mimoza:20180602200731p:plain


Never be enough

決して満足できないわ

 

大勢の観客に向けて歌うジェニー。でも彼女が本当にこの歌を捧げているのは、舞台袖に立つ彼にだけ

f:id:Mimoza:20180602210547p:plain

For me

私の心は


Never, never

決して、決して


Never, never

絶対に、絶対に


Never, for me

私を満たしてはくれない

 

いま彼女が本当に欲しいものは、栄誉でも名声でも富でもない。

それではこの疼く胸を癒せない。空虚な心を満たせない

f:id:Mimoza:20180602213544p:plain


For me

私のことは


Never enough

満たせない


Never enough

満たせない

 

恋する女性が望むものは、唯ひとつだけ

f:id:Mimoza:20180602214016p:plain


Never enough

満たしてくれない

 

バーナムは夢中で彼女を見つめ、その歌声に聴き惚れている

f:id:Mimoza:20180602214607p:plain

でも。彼の視線は、ジェニーから観客達に移る

f:id:Mimoza:20180602214918p:plain


For me

私は


For me

私には

 

普段バーナムのサーカスを扱き下ろす記者も、馬鹿にする上流社会の人々もみんな、ジェニーの歌に心奪われている。それを見てバーナムは「これはとんでもない歌姫を見つけた。この興業は成功するぞ!」と確信の笑みを浮かべる

f:id:Mimoza:20180602202718p:plain

ここで、ジェニーとバーナムは互いに向ける気持ちがまるで異なることが分かる

ジェニーは、恋い慕う男性としてバーナムを見ている

バーナムは、プロの歌手としてジェニーを見ている


For me

私にとっては

 

バーナムはジェニーの歌声に間違いなく感動しているけど、その胸の大半を占めるのは、興業の成功が確信できた喜び

f:id:Mimoza:20180602215540p:plain

All the shine of a thousand spotlights

千のスポットライトが放つ燦然とした光も


All the stars we steal from the nightsky

夜空から盗んだ遍く星を以ってしても


Will never be enough

決して満たされることはない


Never be enough

決して満たしてはくれないの


Towers of gold are still too little

黄金の塔なんてまるで足りない

 

アンと手を握りながら歌を聴ける喜びに浸っていたカーライルは、ふと両親が自分に向ける視線に気が付く

f:id:Mimoza:20180602215912p:plain


These hands could hold the world but it'll

たとえこの手が世界を掴んだとしても

 

両親の視線に込められた感情は、軽蔑

見世物小屋の一員である身分の低い黒人女性と、手を取り寄り添っている息子を、咎め・恥じ・侮蔑する

f:id:Mimoza:20180602220100p:plain


Never be enough

決して満足できないの

 

カーライルはその視線に耐えられず、あれだけ固く握っていたアンの手を離してしまう

f:id:Mimoza:20180602220509p:plain


Never be enough

決して満たされることはないわ

 

アンはカーライルが自分の手を離したことにショックを受け、離された自分の右手と、自分を見てくれないカーライルを悲しい瞳で見つめる

f:id:Mimoza:20180602220614p:plain

For me

私の心を

 

アンは悲しそうに立ち去ってしまう

カーライルは、彼女を追いかけることができない。それと引き換えに失うものが恐いから

f:id:Mimoza:20180602220808p:plain

ここが観ていて一番胸を締め付けられた

差別や偏見は根強い。私の祖母は昔、履歴書に「華族・士族・平民」のいずれかを書かなければならなかったと話していた。身分によって就ける職業に差を付けられるのだと

ただでさえバーナムのサーカスに肩入れして、両親の期待から外れているカーライル。これ以上両親から失望されるのは耐えられない

差別・偏見を受ける立場のアンは、自分が彼と結ばれるなんて希望を抱いたことが愚かだったとばかりに、サッと背を向け立ち去る。ふたりの間を邪魔する見えない壁の存在を、まざまざと感じさせる見事なワンシーンだった


Never, never

決して、決して


Never, never

絶対に、絶対に

 

f:id:Mimoza:20180602221619p:plain

f:id:Mimoza:20180602222059p:plain


Never, for me

満たしてはくれないの


For me

私のことを


Never enough

決して満たしてはくれない


Never, never

決して、決して

 

素晴らしい歌声のジェニーを、ただただ熱い眼差しで見つめるバーナム

その姿を妻に見られていることに、そして小さくはない不安を抱かせていることに、彼は気が付かない

f:id:Mimoza:20180602222141p:plain

f:id:Mimoza:20180602221144p:plain


Never enough

絶対に、絶対に

 

ジェニーの歌声が素晴らしければ素晴らしい程、そして夫がその姿を熱く見つめれば見つめる程、彼女の胸はざわめき、揺らぎ、嫌な予感を抑えきることができない

f:id:Mimoza:20180602221344p:plain

f:id:Mimoza:20180602221530p:plain


Never, never

絶対に、絶対に

 

Never enough

絶対に、絶対に

 

For me

私を

 

For me

私のことを

 

ジェニーは最後までバーナムへの想いを込めながら、優しく切なく、歌声の波を収束させ、曲は静かに終わる

f:id:Mimoza:20180602222807p:plain


For me

私の胸を

 

For me

私の心を

 

映画を観ていない方々には、ぜひ観て欲しい。この一曲だけでも本当に感動する